【詩四十六1】「(可拉後裔的詩歌,交與伶長。調用女音。)神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。」
【詩四十六2】「所以,地雖改變,山雖搖動到海心,」
【詩四十六3】「其中的水雖砰訇翻騰,山雖因海漲而戰抖,我們也不害怕。(細拉)」
- 本篇的背景可能是希西家王期間,神拯救耶路撒冷脫離亞述王西拿基立的入侵(王下十八13-十九37),但詩中的語言已不著任何歷史痕跡,無論是戰爭、地震、海嘯、動亂,還是失業、疾病,我們都可以從中得著安慰和鼓勵。因為權能的神永遠「是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助」(1節),神的權能高於大自然(1-3節),勝過圍攻聖城的仇敵(4-7節),並將在全地得勝(8-11節)。
- 詩篇第四十六、四十八、七十六、八十四、八十七、一百二十二篇的主題都是頌讚聖城耶路撒冷,所以被稱為「錫安歌」(一百三十七3)。
- 「調用女音」(1節)可能指用女高音頌唱(代上十五20),或用男童的假聲。
- 第1節的「避難所 מַחֲסֶה/machaceh」原文是「躲避危險的隱敝處」,可以使人在危險中得庇護。「隨時的幫助」原文是「及時可以找到的幫助」。
- 「砰訇」(3節)原文是「咆哮、吼叫、喧鬧」。「翻騰」(3節)原文是「騷亂、 混亂」。
- 「細拉」(3節)是音樂符號,提示讀者停頓、思想,讓我們的思緒從2-3節驚天動地的危機轉到第4節神里面的寧靜平安。
【詩四十六4】「有一道河,這河的分汊使神的城歡喜;這城就是至高者居住的聖所。」
【詩四十六5】「神在其中,城必不動搖;到天一亮,神必幫助這城。」
【詩四十六6】「外邦喧嚷,列國動搖;神發聲,地便熔化。」
【詩四十六7】「萬軍之耶和華與我們同在;雅各的神是我們的避難所!(細拉)」
- 當城被圍困時,最可怕的就是水源被截斷。耶路撒冷建在山上,雖有活泉,但並無河流。「河的分汊」(4節)可能是借用伊甸園的四條河(創二10-14),隱喻耶路撒冷城就是有神同在的伊甸園,神自己是那「活水的泉源」(耶二13)。這道樂河將在新耶路撒冷出現(結四十七1;亞十四8;啟二十二1)。
- 1-3節是動蕩不安的大海,4-7節卻變成平靜美好的河水。因著神的同在(4、7節),水不再是威脅生命的大海,卻成了賜生命的「樂河」(三十六8);環境里的難處不再能「吞吃居民」(民十三32),卻成了造就百姓的「食物」(民十四9)。
- 「天一亮」(5節)本來是敵人將要發動進攻的時候,但如果百姓行在神的旨意里,「天一亮」反而成了神的幫助將要臨到的時候,因為「神在其中,城必不動搖」(5節)。正如「到了天一亮,海水仍舊覆原」(出十四27),淹沒了法老的軍兵;又如「清早有人起來一看」(王下十九35),神的使者一夜之間已經「在亞述營中殺了十八萬五千人」(王下十九35)。
- 「外邦喧嚷,列國動搖」(5節),只不過是神顯明罪的本質。在歷史上,每當「外邦喧嚷」(6節)抵擋神的時候,接下來總是「神發聲,地便熔化」(6節),抵擋神的勢力很快就歸於無有。
- 神百姓的力量不是出於自己、也不是根據勢力,而是因為神「與我們同在」(7節),「因為與我們同在的,比與他們同在的更大」(代下三十二7),也比一切的難處更大。
- 第7節的「避難所 מִשְׂגָּב/misgab」原文是「保障、穩固的高處」(英文ESV譯本),不只是消極地避難,更是把我們帶到屬靈的高處,讓一切難處都摸不著我們。
【詩四十六8】「你們來看耶和華的作為,看祂使地怎樣荒涼。」
【詩四十六9】「祂止息刀兵,直到地極;祂折弓、斷槍,把戰車焚燒在火中。」
【詩四十六10】「你們要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。」
【詩四十六11】「萬軍之耶和華與我們同在;雅各的神是我們的避難所!(細拉)」
- 神使地「荒涼」(8節),是為了清除罪惡。神在建立新天新地之前,必先毀壞破滅一切驕傲反對祂的人,使萬有都歸在祂的權下。
- 世人若離開神、自己作主,「熱戰」結束了有「冷戰」,「冷戰」結束了有「恐戰」,永遠也不能「止息刀兵」(9節)。只有讓和平之君基督來作王,世界才有可能真正「止息刀兵,直到地極」(9節)。
- 「你們要休息」(10節)原文是「安靜、放松」,意思是「停止努力」(英文NASB譯本),不要再靠自己的方法掙紮,如與拜偶像的異邦結盟,而應當全心倚靠神。
- 「知道」(10節)指通過經歷神的作為來認識神。我們當相信神必能成就祂美善的旨意,好使祂的名「被尊崇」(10節)。所以當我們耐性等候神的時候,應當安靜、信靠,松手讓「與我們同在」(11節)的神去做工。
- 第7、11節都三次宣告了神的名字:「萬軍之耶和華」是宣告神的權柄;「雅各的神」是宣告祂與以色列的立約關系;而神「與我們同在」,就是主耶穌基督的名字「以馬內利」(賽七14;太一23)。
- 第11節的「避難所 מִשְׂגָּב/misgab」原文是「保障、穩固的高處」(英文ESV譯本),不只是消極地避難,更是把我們帶到屬靈的高處,讓一切難處都摸不著我們。
- 馬丁·路德在宗教改革最艱難的階段,根據本篇寫成著名的聖詩《上主是我堅固保障 A Mighty Fortress Is Our God / Ein feste Burg ist unser Gott》,被稱為「宗教改革的馬賽曲」、真正的「德國的國歌」。