【詩八十五1】「(可拉後裔的詩,交與伶長。)耶和華啊,禰已經向禰的地施恩,救回被擄的雅各。」
【詩八十五2】「禰赦免了禰百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)」
【詩八十五3】「禰收轉了所發的忿怒和禰猛烈的怒氣。」
- 「雅各」(1節)指代以色列人。1-3節的原文都是過去式,可能是回顧神帶領被擄的百姓從巴比倫回歸。
- 神「收轉了所發的忿怒」(3節),並不是因為人主動的悔改,而是神主動的「施恩」(1節)、「赦免」(2節)和「遮蓋」(2節)。因為神在百姓被擄之前就早已宣告:「為巴比倫所定的七十年滿了以後,我要眷顧你們,向你們成就我的恩言,使你們仍回此地」(耶二十九10)。現在,神管教的計劃已經完成,下一步的計劃是恢覆(該二6-9)。
【詩八十五4】「拯救我們的神啊,求禰使我們回轉,叫禰的惱恨向我們止息。」
【詩八十五5】「禰要向我們發怒到永遠嗎?禰要將禰的怒氣延留到萬代嗎?」
【詩八十五6】「禰不再將我們救活,使禰的百姓靠禰歡喜嗎?」
【詩八十五7】「耶和華啊,求禰使我們得見禰的慈愛,又將禰的救恩賜給我們。」
- 「求禰使我們回轉」(4節)原文是「求禰使我們恢覆」(英文ESV、NASB譯本),指求神使百姓與祂恢覆正常的關系(4-7節)。
- 「救活」(6節)原文是「覆興」(英文ESV、NASB譯本),指恢覆到原來豐盛的光景里。
- 「求禰使我們得見禰的慈愛」(7節),是因為神是信實守約的神。「慈愛」原文是「守約的慈愛和忠誠」。
- 「將禰的救恩賜給我們」(7節),是因為神喜悅賜下救恩,祂「不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離所行的道而活」(結三十三11)。
- 本詩原文使用了動詞「轉 שׁוּב」的各種不同的形式作為關鍵詞,如「救回」(1節)、「收轉」(3節)、「回轉」(4節)、「再」(6節)、「轉去」(8節)。人只會「轉去」妄行,卻不能主動回轉;只有神才能主動「收轉」怒氣,「救回」人、領人「回轉」。因此,在4-7節中,詩人緊緊抓牢神的性情和旨意,禱告越來越有力。
【詩八十五8】「我要聽神——耶和華所說的話;因為祂必應許將平安賜給祂的百姓——祂的聖民;他們卻不可再轉去妄行。」
【詩八十五9】「祂的救恩誠然與敬畏祂的人相近,叫榮耀住在我們的地上。」
- 「平安」(8節)原文的意思包括「完全、健康、興旺、 和平」。
- 「聖民」(8節)原文是「敬虔的人」,「妄行」(8節)原文是「荒唐、愚蠢」。
- 4-7節是一段集體的禱告,第8節則轉為「我要聽」(8節),變成了個人的默想。在禱告中,仔細聆聽神對我們所說的話,比我們向神傾訴(4-7節)更加重要。因為人只有不以自己的需要為中心,而是專心「聽神——耶和華所說的話」(8節),才可能「專心順從耶和華」(王上十一6),得著神所應許的平安。
- 神主動「應許將平安賜給祂的百姓」(8節),但百姓卻不可濫用恩典、「再轉去妄行」(8節),因為「惡人必不得平安」(賽四十八22)。百姓對恩典的正確回應,並不是換取神應許的方法,而是保守自己長久活在恩典中的途徑。
- 「榮耀住在我們的地上」(9節),指神將親自與祂的百姓同在。神恢覆百姓的目的(該二6-9),是為了「叫榮耀住在我們的地上」(9節),「祂要與人同住,他們要作祂的子民」(啟二十一3)。
【詩八十五10】「慈愛和誠實彼此相遇;公義和平安彼此相親。」
【詩八十五11】「誠實從地而生;公義從天而現。」
- 第10節是詩篇中最美麗的經文之一。「慈愛」(10節)原文是「守約的慈愛和忠誠」,「誠實」(10節)原文是「信實、真理」,「彼此相親」(10節)原文是「親吻」。
- 10-11節原文都是完成式,表示不是在談論將來發生的事,而是在陳述一個事實:「慈愛和誠實」、「公義和平安」(10節)是密不可分、缺一不可的。
- 人類曾經嘗試過各種主義和理論,想倚靠自己的努力實現地上天國。結果不是為了「慈愛」而踐踏「真理」,就是為了「平安」而妥協「公義」,從來都沒有實現過「慈愛和誠實彼此相遇;公義和平安彼此相親」(10節)。因為「慈愛和誠實」、「公義和平安」都是神的性情,人若沒有神兒子的生命,就不可能用「誠實從地而生」(11節)來回應「公義從天而現」(11節)。
【詩八十五12】「耶和華必將好處賜給我們,我們的地也要多出土產。」
【詩八十五13】「公義要行在祂面前,叫祂的腳蹤成為可走的路。」
- 「公義要行在祂面前,叫祂的腳蹤成為可走的路」(13節),直譯是「公義要行在祂面前,為祂的腳步預備道路」(英文ESV、NASB譯本)。表明神「將好處賜給我們」(12節)、使地「多出土產」(12節),前提是神的公義得著了滿足。
- 12-13節,是神的「榮耀住在我們的地上」(9節)以後,全地得著恢覆的光景。今天,人類想倚靠科技、經濟的手段,使地「多出土產」;結果物質越豐富、道德越墮落、貧富越懸殊。唯有神與人同住的時候,天與地、物質與精神才能實現真正的和諧。