【詩一百十七1】「萬國啊,你們都當讚美耶和華!萬民哪,你們都當頌讚祂!」

  • 本詩是詩篇中最短的一篇,也是全本聖經最短的一章,但卻是整本舊約和詩篇的精義。雖然只有短短兩節,但氣勢磅礴、無遠弗屆,範圍覆蓋「萬國」(1節)、時間長達「永遠」(2節),所呼召的是全人類被造的目的:敬拜神。
  • 第1節原文以「你們都當讚美耶和華」(1節)、也就是「哈利路亞」開頭。「萬國」指所有的外邦人,「萬民」(1節)指全體以色列人。雖然外邦人還不認識神,但神的國超越了地上一切的國,所以詩人呼召他們「都當讚美耶和華」(1節),呼籲全世界都頌讚「哈利路亞」。
  • 本詩直指神救恩計劃的核心,所以保羅引用本節(羅十五11),證明神早計劃讓救恩臨到外邦人(創十二3;出十二48-49;王上八41-43;賽四十九6);而到了基督再來的時候,外邦人和以色列人都要在「哈利路亞」(啟七9;十九1、3、4、6)的歌聲中合而為一。因此,馬丁·路德宣告說:「我認為整本使徒行傳是為這篇詩篇而寫的。」
  • 一百一十三篇至一百一十八篇被稱為「哈利路詩篇」(Hallel Psalms),也稱為「埃及讚美詩 Egyptian Hallel」。新約時代的猶太人在吃逾越節筵席時要唱頌「哈利路詩篇」。主耶穌和門徒吃完最後的晚餐,「他們唱了詩,就出來,往橄欖山去」(可十四26;太二十六30),所唱的就是這些詩篇。

【詩一百十七2】「因為祂向我們大施慈愛;耶和華的誠實存到永遠。你們要讚美耶和華!」

  • 「慈愛」(2節)可譯為「不變的愛」(英文ESV譯本),是盟約中的用語,特指神向祂的百姓信守聖約的「不變的愛」。「我們」(2節)包括「萬國」(1節)和「萬民」(1節),也就是外邦人和以色列人。因此,這「慈愛」是向著一切因信在基督里成為神後嗣的外邦人和以色列人發的(羅四13;八17;弗三6)。
  • 「你們要讚美耶和華」(2節),原文就是「哈利路亞」。「哈利 הָלַל/hä·lal’」的意思是「讚美」,「路」是祈使語氣,「亞 יָהּ/yä」是「耶和華」的簡稱。本詩雖然只有兩節,但原文卻兩次頌讚「哈利路亞」(1、2節),以「哈利路亞」開頭,又以「哈利路亞」結尾。
  • 神是配得讚美的,不但是因為祂所賜的恩典,更是因為祂「慈愛」和「誠實」(2節)的屬性,祂本身就是配得頌讚的神。神因著祂永遠的「慈愛」和「誠實」,為以色列人和外邦人都預備了救恩;這計劃從初定之日直到現在,同樣新鮮、不變;所以領受了救恩的人,都有責任在萬民中讚美祂、在列邦中見證祂,讓全世界都聽到「哈利路亞」!